The June online satsang with Swami Nirmalananda Giri (Abbot George Burke) will be on Saturday, June 8th, at 12 Noon, EST.
Home - Yoga Sutras

Purification and Forgiveness: What Is the Yoga View?

The word use in the Gospels translated “forgive” means literally to send something away, to lay something aside, and to leave something behind–to depart from it. It also means to cease or reverse something–to turn around. This all takes place in our consciousness. It has nothing to do with the dualistic religious idea of God forgiving us for our sins.

Who Is God? The Yoga View

In the Yoga Sutras the word for God is Ishwara–the Lord, Ruler, Master, or Controller possessing the powers of omnipotence, omnipresence, and omniscience. Ishwara is the Supreme Power, Parameshwara. It is toward this Ishwara that our life is to be directed if we would attain … Continue reading

Yoga in Four Words

Chitta is the subtle energy that is the substance of the mind, and therefore the mind itself. Vritti is thought-wave; mental modification; mental whirlpool; a ripple in the chitta. Nirodha is restraint; restriction; suppression; dissolving.

The Two Essential Pillars of Yoga

Two things are needed for the ending of mental modifications (vrittis). One is abhyasa–sustained spiritual practice. This is why Krishna speaks of abhyasa yoga. The other is purely psychological: vairagya: “Non-attachment; detachment; dispassion; absence of desire; disinterest; or indifference. Indifference towards and disgust for all worldly things and enjoyments.”

Opposing Vitarka: The Importance of Mastering Thoughts

Vitarka, why we should master it

This is a selection from The Yoga Sutras for Awakening, a commentary on the Yoga Sutras of Patanjali. We hope to publish this book in the coming year.

Yoga Sutras 2:33. When the mind is disturbed by improper thoughts [vitarka] constant pondering [bhavanam] over the opposites [pratipaksha] (is the remedy).

Not only is the common interpretation of this incorrect, so is this translation. Vitarka simply means thought in the sense of all kinds of intellectual occupation. There is no connotation of either positive or negative thought, but rather intrusive or distracting thoughts–which effect is negative, but good thoughts are harmful if they arise at the wrong time.

Pratipaksha means that which opposes–not that which is opposite in character. And bhavanam means filling the mind with something. Therefore it should be rendered:

“When there is disturbance or oppression by thought, the mind should be filled with (or fixed on) that which opposes it.”

Correcting a misunderstanding

It is a complete misunderstanding to think this verse means that we should bring to mind things of a kind that are seemingly opposite to the character of the thoughts that are cluttering our minds. I say “seemingly” because the dualities–dwandwas, the “pairs of opposites” such as pleasure and pain, hot and cold, light and darkness, gain and loss, victory and defeat, love and hatred–are not two, but one, like the two sides of a coin. So thinking of one to counteract the other–such as thinking of generosity to combat selfishness–is worthless, for each are inherent in the other.

Continue reading